ouvronslesfrontieres

Traductions français /espagnol / langue des signes : activisme, désobéissance civile, féminismes, Queer, éducation, décroissance etc. / Traducciones español / francés / lengua de signos : activismo, desobediencia civil, feminismos, Queer, decrecimiento, educación etc.

Angelito, c’est celui qui dit qui l’est! / ¡ quien lo dice lo es!

Qui sont les dépendants pour Madrid un jeudi à onze heures du matin?  Qui est Madrid devant une caméra? Qui est dans la rue? Combien ont-ils dans leurs portefeuilles? Combien de privilèges et d’oppressions s’entretissent dans leurs mots quand ils désignent les dépendants? C’est toujours les autres. Jusqu’à ce qu’on se regarde dans le miroir cherchant à Angelito et qu’on se trouve soi même.

Combien de temps te faut-il pour imaginer Angelito? Pour lui mettre un visage, une identité, un âge?

Quiénes son lxs dependientes para madrid un jueves a las once de la mañana. Quién es madrid ante una cámara. Quién sale a la calle. Cuánto dinero lleva en la cartera. Cuántos privilegios y cuántas opresiones se entretejen en sus palabras cuando señalan a lxs dependientes. Siempre son lxs demás. Hasta que miramos el espejo buscando a angelito y nos encontramos a nosotrxs mismxs.

¿Cuánto tardas tú en imaginar a angelito? ¿Cuánto te lleva ponerle cara, identidad, edad?

El Angelito subtitulado en francés / Angelito sous- titré en français.

426309_144132409042827_280793369_nCette vidéo invite à une réflexion sur l(a)'(in)dépendance: où se trouve la limite qui nous  catégorise comme dépendants ou indépendants? Et qui la définit? La priorité fût pour nous d’éclaircir depuis où nous parlons. Le mot “privilèges” se dévoile rapidement. Nous discutons des heures à propos de nos propres préjugés car on peut faire de l’activisme pour la diversité fonctionnelle depuis des années, et toujours visualiser la dépendance comme un fauteuil roulant, comme un diagnostic concret ou un problème spécifique d’un collectif déterminé. Puis durant plusieurs matinées, nous  parcourons la ville à la recherche des “indépendants”, des stigmatiseurs et leurs discours du succès afin d’essayer de comprendre cette logique capitaliste qui nous transperce tant. Et alors que nous interrogeons les passants, il nous survient une multitude de questions: que signifie “valoir pour soi même”?, comment reconnaître la vulnérabilité et la penser comme une opportunité?, comment créer des alliances depuis la diversité et lutter pour le bien commun?… Une seule question se transforme en une mer de doutes et comme si c’était pour nous répondre (à nous et à nos enquêtés), les personnes revendiquant la diversité fonctionnelle prennent la rue et démontrent une autre manière d’être au monde pour commencer enfin cette révolution des corps. Le défi est alors, depuis l’intersection de toutes les variables qui nous traversent, de tisser collectivement un autre lieu de l’humanité hors des mythes d’indépendance et d’autosuffisance: l’interdépendance.

cartel_VII_marcha

Este vídeo invita a la reflexión sobre la (in)dependencia : ¿dónde está el límite que nos categoriza cómo dependientes o independientes? ¿Y quien la define? Lo primero fue por nosotras aclarar desde dónde hablamos. La palabra “privilegios” se desvela rápidamente. Charlamos horas sobre nuestros propios prejuicios porque puedes llevar años haciendo activismo por la diversidad y, aún así, visualizar la dependencia como una silla de ruedas, un diagnóstico concreto o un problema específico de un colectivo determinado. Así que  durante varias mañanas recorremos la ciudad a la búsqueda  de lxs “independientes”, de lxs estigmatizadores y sus discursos del éxito para tratar de entender esta lógica capitalista que cale tanto en nosotrxs. Y mientras  interrogamos lxs viandantes, nos surge una multitud de cuestiones: ¿qué significa “valerse por uno mismo”?, ¿cómo reconocer la vulnerabilidad y pensarla como oportunidad?, ¿cómo crear alianzas desde la diversidad y luchar por lo común?… Una sola cuestión se convierte en un mar de dudas y como si fuese para contestarnos (a nosotras y a nuestrxs encuestadxs ), las personas que revindican la diversidad funcional toman la calle y demuestran otra manera de estar en el mundo para empezar ya esta revolución de los cuerpos. El reto es entonces, desde la intersección de todas las variables que nos atraviesan, de tejer colectivamente otro lugar de la humanidad fuera de los mitos de independencia y autosuficiencia: la interdependencia.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: